Graz – monikielinen ja -kulttuurinen kaupunki

Sie sehen diese Seite über das multikulturelle und -sprachliche Graz auf Finnisch.

Grazin kaupungilla on takanaan pitkä ja mielenkiintoinen menneisyys. Jo esihistoriallisina aikoina loistava sijainti Mur-joen varrella ja korkean kalliomuodostelman, Schlossbergin, juurella toi suojaa ja turvaa vetäen asukkaita puoleensa. Hiljattain löytyneiden pronssikauden aikaisten esineiden perusteella on voitu todentaa, että ensimmäinen pysyvä asutus Grazin alueella sijoittuu ajalle noin 3000 vuotta ennen ajanlaskun alkua.

Nykyään Graz on Itävallan toiseksi suurin kaupunki 250 000 asukkaan voimin. Kaupunki on paitsi Steiermarkin hallinnollinen keskus, myös kaupallinen ja teollinen keskus, jossa moni merkittävä yritys viihtyy. Lisäksi se toimii Itävallan porttina Balkanin yli 50 miljoonan ihmisen alueelle. Grazilaiset ovat korkeastikoulutettuja – jopa neljänneksellä asukkaista on korkeakoulututkinto. Kaupunki tunnetaankin sen useista laadukkaista yliopistoista ja korkeakouluista. Erinomaisen koulutuksen lisäksi Graz on turvallinen ja viihtyisä kaupunki, jossa on hyvä terveydenhuolto. 

Monikieliset juuret

Nimi Graz juontuu muinaisslovenian sanasta gradec, joka tarkoittaa pientä linnoitusta. Ensimmäiset seudulle vakiintuneet asukkaat olivat slaavilaisia heimoja, jotka elivät alueella noin vuosina 600–700. Myöhemmin 700-luvulla alueelle saapuivat bavarialaiset ja frankit, jotka toivat tullessaan kristinuskon. Slaavilaiset ja uudet asukkaat sulautuivat pian yhteen.

Aikaisin maininta kaupungin olemassalosta on vuodelta 1128. Kaksi ja puoli vuosisataa myöhemmin, vuonna 1379, Grazista tuli Hapsburg-suvun pääasuinpaikka, jollaisena se säilyi vuoteen 1619 saakka. Renessanssin aikaan kaupunki sai vaikutteita etelästä, kun italialaiset arkkitehdit kutsuttiin suunnittelemaan joitakin Grazin kuuluisimmista rakennuksista. Samoihin aikoihin Schlossbergin kukkulalle rakennettiin kaupungin maisemaa hallitseva linnoitus. Vaikka vihollisjoukot eivät koskaan valloittaneet linnoitusta, se tuhottiin vuonna 1809 Napoleonin kukistettua Itävallan joukot. Vain kaksi kellotornia säästyivät tuholta, sillä kaupungin asukkaat ostivat ne itselleen. Nykyään ne ovatkin kaupungin tärkeimmät maamerkit.

Monikulttuuriset perinteet

Graz sijaitsee alueella, jossa monet kulttuurit kohtaavat ja sulautuvat yhteen. Kaupunkikuvassa ja sen tyylien kirjossa voi nähdä roomalaisia, slaavilaisia ja unkarilaisia vaikutteita sekä vivahteita Saksan alppien tyylistä. Gotiikkaa, renessanssia, barokkia ja jugendia edustavat upeat rakennukset ovat sulassa sovussa modernien rakennusten rinnalla. Kiitetyt modernit rakennukset suunniteltiin sekä tuomaan kontrastia historialliseen ympäristöön että täydentämään sitä. Vanhan kaupungin ainutlaatuinen olemus sai virallisen tunnustuksen vuonna 1999, jolloin se lisättiin Unescon maailmanperintökohteiden joukkoon. Grazin monikulttuurisella yhteisöllä on vahvat juuret, mikä heijastuu kaupungin kulttuuriseen ja poliittiseen identiteettiin. Nykyään Graz isännöi kansainvälisiä kokouksia sekä tarjoaa kanavia kulttuurienväliselle ja uskontojenväliselle keskustelulle. Vuonna 2001 YK nimesi Grazin ensimmäiseksi Euroopan ihmisoikeuspääkaupungiksi, ja vuonna 2003 kaupunki sai kunnian toimia Euroopan kulttuuripääkaupunkina.

 

Kielellinen monimuotoisuus

Graz on vahvasti omistautunut monikielisyyden tukemiselle. Kaupungissa toimii Euroopan neuvoston alainen Eurooppalainen nykykielten keskus (European Centre for Modern Languages), jonka tehtävänä on tukea ja vahvistaa monikielisyyttä jäsenmaissaan. Kaupungissa puhutaan yli 100 eri kieltä, ja paikalliset koulut tarjoavat paljon kieliä opetusohjelmissaan: oppilaat voivat valita viidentoista vieraan kielen joukosta oman suosikkinsa. Äidinkielen opetusta on mahdollista saada seitsemällätoista eri kielellä. Myös Grazin yliopisto tukee kielellistä monimuotoisuutta. Yliopistossa voi opiskella yhteensä kahtatoista vierasta kieltä eri laitoksilla: käännös- ja tulkkauslaitoksella, englantilaisten ja amerikkalaisten opintojen laitoksella sekä romaanisten ja slaavilaisten kielten laitoksella. Lisäksi monikielisyys on vahvasti läsnä yliopiston kielikeskuksella (treffpunkt sprachen) sekä kahdella opettajankoulutuslaitoksella. Grazissa toimii kaksikielinen koulu, Graz Bilingual School, jossa voi opiskella useilla eri kielillä. Kaupungissa sijaitsee myös Austrian Centre for Language Competence, jonka vastuulla on kielten opetuksen ja opiskelun kehittäminen koko maassa. 

Übersetzung:

Eva-Lisa Hasan 

Auli Kotimäki