Grazul multilingv, multicultural


Sie sehen diese Seite über das multikulturelle und -sprachliche Graz auf Rumänisch.

Istoria localităţii aşezate în jurul stâncii abrupte de pe malul râului Mur, a Grazer Schloßberg-ului, începe în urmă cu circa 5.000 de ani; recent fiind găsite urmele unei aşezări din perioada eneolitică (circa 3000 îen) în centrul Graz-ului, la picioarele Schloßberg-ului.

Astăzi Graz-ul este capitala landului federal Stiria şi cel de-al doilea oraş ca mărime al Austriei, o importantă locaţie economică din sud-estul ţării, aşezat la porţile spaţiului economic sud-est-european care numără 50 de milioane de persoane.

Salariaţii din Graz dispun de un nivel înalt de educaţie, o pătrime dintre ei având încheiate studiile universitare. Graz este locaţia unor întreprinderi economice de rang mondial şi un oraş foarte sigur, care le oferă celor 292.000 de locuitori cele mai bune posibilităţi de educaţie, posibilităţi de locuire atractive, îngrijire medicală excelentă şi o reţea socială densă.

Rădăcini multilingve. Deja numele oraşului oferă un indiciu despre rădăcinile multilingve ale acestuia: el derivă din cuvântul sloven “gradec” (cetăţuie). Între secolele al 6-lea si al 8-lea, zona era locuită de populaţie slavă. Începând cu secolul al 8-lea, slavii au fost asimilaţi şi creştinaţi de către baiuvari şi franci.

Prima atestare documentară a Graz-ului datează din anul 1128. Cu două secole şi jumătate mai târziu, în anul 1379, Graz-ul devine reşedinţa Habsburgilor pană în anul 1619. În următoarele secole, oraşul este influenţat de arta maeştrilor constructori italieni care clădesc măreaţa fortăreaţă renascentistă, distrusă în perioada războaielor napoleneene în 1809, fără a fi fost cucerită vreodată. Totuşi, cetăţenii Graz-ului au răscumpărat turnul cu ceas precum şi clopotniţa, salvând-o de la distrugere. Acestea au devenit astăzi emblemele oraşului.

Tradiţie multiculturală. Graz-ul se află la o intersecţie a culturilor europene. Aici s-au întâlnit influenţe romanice şi slavice, maghiare şi alpin-germanice, unindu-se pentru a crea un caracter al oraşului cu totul specific. Cel care parcurge oraşul vechi – de altfel unul dintre cele mai mari ansambluri închise ale spaţiului de limba germană – poate recunoaşte acest caracter în edificiile gotice, renascentiste, baroce, istoriciste, până la cele aparţinând Jugendstil-ului. Acest oraş vechi unic – chiar în contrast cu arhitectura modernă inserată cu atenţie – a fost inclus începând cu 1 decembrie 1999 pe lista patrimoniului cultural UNESCO. Tradiţia multiculturală, imprimată oraşului de secole, este înţeleasă în Graz ca fundament al identităţii sale culturale şi politice. Graz este astăzi un spaţiu al întâlnirii interculturale şi al dialogului interreligios. În 2001 oraşul s-a autoproclamat, cu acordul ONU, ca fiind primul oraş al drepturilor omului din Europa, iar în 2003 Graz-ul a fost capitală culturală europeană.

Varietate lingvistică. Graz este un oraş în care se pune preţ pe varietatea lingvistică. Aici îşi are sediul Centrul European pentru Limbi Moderne aparţinând de Consiliul Europei, al cărui misiune principală este propagarea şi transpunerea în concret a ideii de varietate lingvistică în statele membre. Pe străzile oraşului se vorbesc peste 150 de limbi, în şcolile din Graz se pot învăţa (în învăţământul cu predare regulată) aproximativ 15 limbi străine, iar 17 limbi beneficiază de predare în limba maternă pentru imigranţi în învăţământul obligatoriu. La Institutul pentru Ştiinţele Traducerii al Universităţii Karl-Franzens, precum şi la institutele pentru anglistică, americanistică, romanistică şi slavistică pot fi studiate 12 limbi. “treffpunkt sprachen” – Centru pentru Limbă, Pluralism şi Didactică de specialitate al  Universităţii Graz – pune accentul pe propagarea multilingvismului. Limbile sunt de asemenea unul dintre punctele focale ale universităţilor pedagogice ale oraşului, iar Şcoala Bilingvă din Graz (GIBS) îşi propune printre scopurile principale predarea, învăţarea şi comunicarea în mai multe limbi. Misiunea Centrului Austriac pentru Competenţă Lingvistică (ÖSZ) cu sediul de asemenea la Graz este dezvoltarea învăţării şi predării limbilor.

Übersetzung: Sonia Liebmann